Происхождение слова спасибо

С малых лет ребенок знает: есть такое волшебное слово – “спасибо”. Каждый вежливый человек ежедневно кого-то благодарит, используя данный термин. Однако некоторые верующие люди воинственно относятся к данному слову. Считают, что оно пришло в мир от беса и в речи его лучше не использовать. Попробуем вместе разобраться в истории происхождения вежливого “спасибо”.

Оглавление

Происхождение слова “спасибо”

Если заглянуть в историю, то можно узнать, что сначала было словосочетание «Спаси Бог». Оно претерпело всего два изменения:

  • срослось;
  • потеряло окончание «г».

Таким нехитрым способом появилось «спасибо». Слово, которое несильно полюбилось в российской глубинке. В немилость термин попал из-за того, что верующие люди не понимали, за что их должен спасать Бог. Резонно на вежливость они отвечали «не за что» или «пожалуйста» (пожалуй мне лучше сто рублей).

Ярые противники термина уверены – происхождение слова “спасибо” напрямую связано с бесом. По одной версии, оно так и звучит «Спаси Бес». Сторонники другого мнения говорят: «Спаси Бог кричал Люцифер, когда подал с небес». Вот только «г» потерялось в пути.

Филологи, в свою очередь, уверяют: все началось со словосочетания «Спасение Божие». Со временем сочетание соединилось, а «же» отпало. По мнению лингвистов, происхождение слова “спасибо” не несет в себе ничего мистического или ужасного. Такие метаморфозы вполне естественны и входят в правила словообразования.

Когда появилось слово?

Миф о дьяволе, летящем в преисподнюю и молящем создателя спасти его, полностью развенчивается, когда понимаешь, что популярность к этому слову пришла относительно недавно. До 20 столетия даже классики русской литературы обходились без «спасибо». Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Достоевский предпочитали пользоваться синонимом – словом «благодарю».

Что любопытно, сначала на Руси пользовались другим вежливым словом – «дякую». Что также можно отнести к синонимам спасибо. В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках (укр. – дякую, литов. – dėkui, англ. – thanks, нем. – dankes).

Только в начале прошлого века «спасибо» вошло в повседневную речь, а также стало использоваться в печати.

Борьба между «спасибо» и «благодарю»

Несмотря на то что лингвисты уверены, что происхождение слова “спасибо” не несет в себе криминального прошлого, часть людей отрицательно относятся к его использованию. А также призывают всех заменить его на «правильный» синоним – благодарю.

На форумах разжигаются настоящие конфликты между сторонниками этих, казалось бы, близких по значению слов.

Приверженцы слова “благодарю”, говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог. При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога. А взамен ничего не дают.

То есть слово само по себе бесполезное. Собственно именно поэтому на “спасибо” часто можно услышать, что его «в карман не положить», на него «шубу не купить», оно «не булькает» и на «хлеб не намажешь».

В каком значении используют «спасибо»?

Если не уходить далеко в споры между лингвистами и староверами, а обратиться к любому толковому словарю, то можно заметить, что значение слова “спасибо” весьма конкретно и просто. Это служебное слово, с помощью которого выражают благодарность за какую-нибудь услугу или добрый поступок.

При этом часто можно услышать «заранее спасибо» – значит, человек благодарит другого за намерение сделать что-то для него

Также благодарят за внимание – это стандартная фраза для завершения какого-нибудь устного доклада.

Кроме того, суеверные люди используют термин в качестве оберега. На какое-нибудь оскорбление они отвечают «спасибо», тем самым спасая себя от него. Также это может быть саркастический ответ на неприятную фразу.

>

Навигация

Персональные инструменты

  • Вы не представились системе
  • Обсуждение
  • Вклад
  • Создать учётную запись
  • Войти

Пространства имён

  • Статья
  • Обсуждение

Варианты

Просмотры

  • Читать
  • Просмотр кода
  • История

Ещё

Поиск

Навигация

  • Заглавная страница
  • Полный индекс
  • Категории
  • Новые страницы
  • Свежие правки
  • Случайная статья
  • Статистика
  • Справка
  • Сообщить об ошибке

Сообщество

  • Форум
  • Текущие события
  • Пожертвовать

Печать/экспорт

  • Создать книгу
  • Скачать как PDF
  • Версия для печати

Инструменты

  • Ссылки сюда
  • Служебные страницы
  • Постоянная ссылка
  • Сведения о странице
  • Цитировать страницу

На других языках

  • العربية
  • Català
  • ᏣᎳᎩ
  • Čeština
  • Kaszëbsczi
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • Հայերեն
  • Ido
  • Italiano
  • 日本語
  • 한국어
  • Kurdî
  • Lietuvių
  • Latviešu
  • Malagasy
  • Nederlands
  • Polski
  • پښتو
  • Português
  • Српски / srpski
  • Svenska
  • ไทย
  • Türkçe
  • Oʻzbekcha/ўзбекча

спасибо II

Морфологические и синтаксические свойства

спа-си́-бо

Предикатив; неизменяемое.

Корень: -спасибо- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [spɐˈsʲibə]
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. предик. надо благодарить кого-либо за что-либо ◆ Спасибо сестре Соне и её мужу, что они приютили больную на несколько дней, пока она не выздоровела. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. необходимость, долженствование

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • глаголы: спасибить, спасибствовать

Шаблон:родств:спасибо

Этимология

Происходит от праслав. *съпаси богъ; ср.: укр. спаси́бi «спасибо». Староверы избегают этого выражения, поскольку видят в нем «спаси бай» и усматривают в слове «бай» название языческого бога. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

  • за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
  • за то и спасибо, что ест ретиво
    • на том и спасибо, что ест ретиво
  • и не красиво, да спасибо
  • давка спесива: не скажет спасибо
  • спасибо здешнему дому, идти было к другому
    • спасибо здешнему дому, идти было к иному
  • что в рот, то спасибо
  • скоро, ладно, а споро, так спасибо
  • скоро, так спасибо: а споро, так и два

Перевод

Список переводов

Библиография

Когда появилось слово

Миф о дьяволе, летящем в преисподнюю и молящем создателя спасти его, полностью развенчивается, когда понимаешь, что популярность к этому слову пришла относительно недавно. До 20 столетия даже классики русской литературы обходились без «спасибо». Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Достоевский предпочитали пользоваться синонимом – словом «благодарю».

Что любопытно, сначала на Руси пользовались другим вежливым словом – «дякую». Что также можно отнести к синонимам спасибо. В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках (укр. – дякую, литов. – dėkui, англ. – thanks, нем. – dankes).

Только в начале прошлого века «спасибо» вошло в повседневную речь, а также стало использоваться в печати.

Так, что же значит слово спасибо

Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог! Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi. Самое интересное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается

И в доказательство того, что слово дякую было изначальным, обратите внимание, какое слово в корне многих европейских языков: англ. – thanks, нем

– dankes – это абсолютное тождество укр. дякую, блр. – дзякуй, литов. – dėkui, чеш. – děkuji, díky , словац. – Ďakujem, польск. – dziękuję, dzięki, dziękować, идиш – аданк, норвеж. – Takk, датск. – tak, исланд.– takk, швед. – tack.

Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).

В русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.

Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:

Спасибо в карман не положишь.


Спасибо за пазуху не положишь.


Спасибо домой не принесёшь.


Спасибо на хлеб не намажешь.


Спасибом сыт не будешь.


Спасибо не капает.


Спасибо-то не кормит, не греет.


За спасибо кум пеши в москву сходил.


За спасибо солдат год служил.


Мужик за спасибо семь лет работал.

Как видно, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!

Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:

“Идиот, *** тупица!” – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство. Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.

Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других.

спасибо III

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. спаси́бо спаси́ба
Р. спаси́ба спаси́б
Д. спаси́бу спаси́бам
В. спаси́бо спаси́ба
Тв. спаси́бом спаси́бами
Пр. спаси́бе спаси́бах

спа-си́-бо

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка); используется также несклоняемый вариант.

Корень: -спасиб-; окончание: .

Произношение

  • МФА: [spɐˈsʲibə]
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что благодарность ◆ Лирову было однажды поручено следствие; он его окончил совестливо, разобрал и очистил пресложное, запутанное дело и ждал спасиба. В. И. Даль, «Бедовик», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Уверившись, что медведь не сломал князя и не дожидаясь спасиба, он хотел отойти. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — … и заметь, я ни о чём никогда не просил, ничего не ждал… кроме спасиба! Простого русского спасиба… кажется, немного! М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сердечно благодарю за передачу, получил табак, хлеб, масло. Большое спасибо. Изменений в жизни пока нет, что решат господа, неизвестно. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. благодарность

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • глаголы: спасибить, спасибствовать

Шаблон:родств:спасибо

Этимология

Происходит от праслав. *съпаси богъ; ср.: укр. спаси́бi «спасибо». Староверы избегают этого выражения, поскольку видят в нем «спаси бай» и усматривают в слове «бай» название языческого бога. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • большое спасибо
  • за спасибо
    • за одно спасибо

Пословицы и поговорки

  • из спасибо шубу не сошьёшь
  • спасибо в карман не положишь
  • спасибо за пазуху не положишь
  • спасибо домой не принесёшь
  • спасибо на хлеб не намажешь
  • спасибом сыт не будешь
  • спасибо не капает
  • из спасибо шубы не шить
  • спасибо-то не кормит, не греет
  • за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
  • попали спасибо, да домой не донёс
  • за спасибо кум пеши в Москву сходил
  • за то и спасибо, что ест ретиво
    • на том и спасибо, что ест ретиво
  • спасибо тому, кто поит и кормит — а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит
  • спасибо — велико дело
  • велико слово: спасибо
  • за спасибо солдат год служил
  • мужик за спасибо семь лет работал
  • спасибо на одной, да другую спой
  • спасибо, кумушка, на бражке — а с похмелья головушку разломило
  • и не красиво, да спасибо
  • давка спесива: не скажет спасибо
  • спасибо здешнему дому, идти было к другому
    • спасибо здешнему дому, идти было к иному
  • что в рот, то спасибо
  • скоро, ладно, а споро, так спасибо
  • скоро, так спасибо: а споро, так и два
  • скажешь спасибо, так ладно; а нет — ин и так хорошо

Перевод

Список переводов

Библиография

Спасибо или Благодарю Скрытое значение слов..

Цитата сообщения Алёна_48Спасибо или Благодарю? Скрытое значение слов..
Что означает слово Спасибо.Созвучие выражения благодарности в разных языковых группах.Значение произнесённого знать желательно.Использование слова-оберега в качестве защиты.Открытая лесть и хитрость – сродни оскорблению.Благодарность – образное и материализованное пожелание.Слово-паразит спасибо имеет двойной смысл.Так вот где кроется весь интерес замены!Аналогичные примеры:Результат.Итог.Послушайте что говорит профессор Чудинов о целенаправленном уничтожении русского языка.Серия сообщений “•разговор о повседневном…”:

Серия сообщений “АЗБука -родной язык”:
Часть 1 – Родной язык.. Славянская азбука
Часть 2 – Родной язык. Славянская азбука (продолжение)

Часть 6 – О чем нам может рассказать древнеславянская азбука?
Часть 7 – Краткий словарик Древнерусских слов
Часть 8 – Спасибо или Благодарю? Скрытое значение слов..

>