Статьи

Ламбтонский червь — чудовище, обложившее данью Ламбтонский замок

ⓘ энциклопедия - ламбтонский червь -  персонажи по алфавиту. ламбтонский че

Происхождение змея

Легенда гласит, что юный Джон Лэмбтон был непослушен и однажды пропустил воскресное богослужение ради рыбалки на реке Уир. Во многих версиях этой истории по пути (или во время подготовки к рыбной ловле) Джон получает от некоего старика предупреждение, что пропуск был не к добру.

Джон Лэмбтон не поймал ничего, пока не закончилась церковная служба. После этого он выловил существо, похожее на угря или миногу; по стороны его саламандроподобной головы было по девять отверстий. В зависимости от рассказчика существо было либо размером с большой палец, либо около трёх футов. В некоторых версиях у существа были ноги, в других говорится, что оно было похоже на змею.

Старик вернулся, хотя в иных вариантах это был уже другой персонаж. Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец. Затем старик предупредил о природе твари.

После того Джон забывает о существе, а когда вырастает — отправляется в Святую землю в числе участников крестового похода.

Проклятие Лэмбтона

К несчастью, отец Джона был настолько взволнован уничтожением чудовища, что забыл освободить собаку и выбежал, чтобы поздравить сына. Джон, конечно, не смог убить отца. Уже после их встречи собаку отвязали, и Джон её убил — но было поздно, и семь (или девять) поколений Лэмбтонов были прокляты, и не могли умереть своей смертью.

Некоторые Лэмбтоны действительно умерли не своей смертью, что могло закрепить устойчивость легенды. Так, согласно легенде сын Джона Лэмбтона — Роберт — утонул в Ньюриге. Уильям Лэмбтон погиб при Марстон-Муре в 1644 году, Генри Лэмбтон умер в карете 26 июня 1761 года, пересекая Лэмбтонский мост. (Рассказывают, что генерал-майор Джон Лэмбтон, брат Генри, всегда держал кнут у своей кровати, чтобы при необходимости отбить нападение. Он умер в своей постели в преклонных годах.)

Буйство змея

Холм змея (Worm hill), Фэтфилд, Вашингтон.

Тем временем червь вырастает до больших размеров и становится ядовитым. У жителей деревни пропадает скот, и они обнаруживают, что выросший змей выполз из колодца и свернулся вокруг местного холма.

Некоторые говорят, что то был холм Пеншоу (на котором теперь памятник), другие указывают на холм Вормхилл в Фэтфилде. Змей был настолько огромен, что оплёл холм три или девять раз; известная песня говорит о десяти. Говорят, что всё ещё можно увидеть следы червя на Вормхилл.

Змей устрашал окрестные деревни, пожирал овец, портил молоко у коров и крал маленьких детей. Потом он двигался к Ламбтонскому замку, где лорд (престарелый отец Джона Лэмбтона) откупился от твари ежедневным жертвованием молока из девяти хороших коров — двадцатью галлонами, или одним полным деревянным или каменным корытом.

Несколько отважных селян попытались убить зверя, но быстро погибли. Когда от змея отрубали часть, она просто прирастала обратно. Рыцари, посещавшие эту местность, также пытались извести змея, но никто из них не выжил. Когда змея раздражали, он своим хвостом выкорчёвывал дерево и, размахивая им как дубиной, сокрушал всё вокруг.

Проклятие Лэмбтона

К несчастью, отец Джона был настолько взволнован уничтожением чудовища, что забыл освободить собаку и выбежал, чтобы поздравить сына. Джон, конечно, не смог убить отца. Уже после их встречи собаку отвязали, и Джон её убил — но было поздно, и семь (или девять) поколений Лэмбтонов были прокляты, и не могли умереть своей смертью.

Некоторые Лэмбтоны действительно умерли не своей смертью, что могло закрепить устойчивость легенды. Так, согласно легенде сын Джона Лэмбтона — Роберт — утонул в Ньюриге. Уильям Лэмбтон погиб при Марстон-Муре в 1644 году, Генри Лэмбтон умер в карете 26 июня 1761 года, пересекая Лэмбтонский мост. (Рассказывают, что генерал-майор Джон Лэмбтон, брат Генри, всегда держал кнут у своей кровати, чтобы при необходимости отбить нападение. Он умер в своей постели в преклонных годах.)

Победа над змеем

Через семь лет Джон Лэмбтон возвращается из крестового похода и находит земли своего отца находящимися в упадке из-за змея. Джон решил сражаться, но сначала поискал совета мудрой женщины (или ведьмы) близ Дарема.

Ведьма укрепляет решимость Джона убить зверя, объясняя его вину в появлении чудовища. Она советует ему покрыть броню наконечниками копий и сражаться со змеем в реке Уир, где он тогда проводил свои дни, свернувшись вокруг большого камня. Ведьма также сказала Джону, что после убийства змея он должен убить первое попавшееся ему на глаза живое существо, иначе весь его род будет проклят: в течение девяти поколений никто из его потомков не умрёт в своей постели.

Джон приготовил свою броню согласно совету и договорился с отцом, что после убийства червя он протрубит в рог три раза: по этому знаку отец освободит его любимую собаку, которую Джон затем убьёт, чтобы избежать проклятия.

В соответствии с планом Джон Лэмбтон сразился со змеем в реке. Змей пытался задушить его в кольцах, но напоролся на шипы. Кусочки змея уносила вода прежде, чем он смог исцелиться. В конце концов змей оказался мёртв, и Джон протрубил три раза.

Легенда о Мохнатом Звере

Во многих культурах драконы представляют собой опасных существ с огромными клыками и когтями, обладающих способностью изрыгать пламя. Легенда о Мохнатом Звере, дошедшая до нас из эпохи Средних Веков, рассказывает историю одного дракона, атаковавшего французскую деревню.

Помимо умения убивать своих жертв огнем, Мохнатый Зверь обладал еще одной страшной особенностью. Все тело животного было покрыто густой шерстью, за что он и получил свое название. Из шерсти животного вылетали отравленные шипы, которые убивали местных жителей. Жители деревни были в отчаянии. Зверь истреблял поля, уничтожал посевы, съедал маленьких детей и убивал всякого, кто оказывался у него на пути.

Песня

Легенда породила песню, записанную в 1867 году К. М. Лейманом (оно прошло через устную традицию и имеет вариации). Наиболее выразительно песня поётся на мэкемском диалекте.

(Есть несколько слов в песне, которую могут не понять читатели, незнакомые с местным диалектом. Они взяты в полужирное начертание и переводятся в конце соответствующей строки.)

One Sunday mornin’ Lambton went
A-fishing in the Wear;
An’ catched a fish upon he’s heuk (=caught) (=his hook)
He thowt leuk’t vary queer. (=thought looked very strange)
But whatt’n a kind ov fish it was (=what kind of)
Young Lambton cudden’t tell-
He waddn’t fash te carry’d hyem, (=could not be bothered to carry it home)
So he hoyed it doon a well (=threw it down)
Chorus
Whisht! lads, haad yor gobs, (=Be quiet, boys, shut your mouths)
An’ aa’ll tell ye aall an aaful story, (=I’ll tell you all an awful)
Whisht! lads, haad yor gobs,
An’ Aa’ll tel ye ‘boot the worm. (=about)
Noo Lambton felt inclined te gan (=go)
An’ fight i’ foreign wars.
He joined a troop ov Knights that cared
For nowther woonds nor scars, (=neither wounds)
An’ off he went te Palestine
Where queer things him befel,
An varry seun forgat aboot (=very soon forgot about)
The queer worm i’ tha well.
But the worm got fat an’ grewed an’ grewed,
An’ grewed an aaful size;
He’d greet big teeth, a greet big gob,
An greet big goggly eyes.
An’ when at neets he craaled aboot (=nights) (=crawled around)
Te pick up bits o’ news,
If he felt dry upon the road,
He’d milk a dozen coos. (=cows)
This feorful worm would often feed (=fearful)
On caalves an’ lambs an’ sheep,
An’ swally little bairns alive (=swallow) (=children)
When they laid doon te sleep.
An when he’d eaten aall he cud (=all he could)
An’ he had had he’s fill,
He craaled away an’ lapped he’s tail (=wrapped)
Ten times roond Pensha Hill.
The news ov this myest aaful worm (=most)
An’ his queer gannins on (=goings-on)
Seun crossed the seas, gat te the ears (=soon) (=got to)
Ov brave an’ bowld Sor John.
So hyem he cam an’ catched the beast, (=home he came and caught)
An’ cut ‘im in twe haalves, (=cut him in two halves)
An’ that seun stopped hes eatin’ bairns
An’ sheep an’ lambs an’ caalves.
So noo ye knaa hoo aall the foaks (=now you know how all the folk)
On byeth sides ov the Wear (=both)
Lost lots o’ sheep an’ lots o’ sleep
An leeved i’ mortal feor. (=And lived in mortal fear)
So let’s hev one te brave Sor John (=let’s drink to brave Sir John)
That kept the bairns frae harm, (=from)
Saved coos an’ calves by myekin’ haalves (=making halves)
O’ the famis Lambton Worm. (=famous)

Можно ли читать заговоры в воскресенье

Путаницу стали вносить в «ряды домашних магов» люди верующие. Ведь известно, что Господь велел шесть дней самоотверженно трудиться, а на седьмой о работе забыть, бездельничать.

Только, позвольте спросить, с магией-то это утверждение каким образом связано? Они бы еще заставили ведьм и колдунов к причастию ходить.

Понимаете, люди, занимающиеся магией, не являются ни атеистами, ни сатанистами. Среди них встречаются и глубоко верующие.

Но все они, как правило, презрительно к догмам относятся.

Господь с каждым разговаривает не через Церковь, тем более, не через ее служителей. Поэтому, когда трудится, а когда отдыхать, каждый человек сам решает. «По согласованию» с Господом, который, как известно, в душе.

А тем, кто не может понять, чье мнение заслуживает доверия, рекомендуется найти в себе Господа, заглянуть внутрь, посоветоваться. Как правило, к ищущим информация в том или ином виде обязательно приходит.

Заговор в воскресенье, как «запретный плод» даже можно подкачать дополнительной энергетикой. Чтобы это сделать, необходимо вызвать своего личного «бунтаря», который в каждом из нас имеется.

Тогда обряд получит дополнительный импульс.

И еще скажем тем, кто еще не уверен в том, что воскресенье для мага день обычный. А как же те ритуалы, что принято проводить по большим праздникам?

Они-то обязательно на воскресенье выпадают.

Пасха, к примеру, или прощеное воскресенье. Как объяснить, что в эти дни можно ворожить, а в другие нельзя?

Подумайте. Может, тот, кто вас убеждает в обратном, просто желает выглядеть большим докой, не являясь таковым в действительности?

Заговоры в прощеное воскресенье

В этот поистине волшебный день рекомендуется загадывать желание. Оно может быть любым.

Заговор читается после того, как попросили прощение у всех близких (друзей, знакомых). Произносить его необходимо возле Иконы вашего Ангела – хранителя.

О том, чтобы она была в пределах досягаемости, нужно побеспокоиться заранее. Если дома ее нет, то отправляйтесь в Храм.

Чтобы любовь вошла в жизнь вашу, необходимо рано утром встать лицом к востоку и сказать такие слова:

Есть еще обряд на благополучие и спокойную жизнь, который проводится в прощеное воскресенье.

  1. Нужно подойти к дереву, что растет возле дома.
  2. Повяжите на его ветки платок голубой и скажите слова формулы.
  3. После приготовьте (купите) угощение и раздайте соседям.

Слова заговора таковы:

В вербное воскресенье

В этот праздник все обязательно в Храм ходили. Естественно, при себе необходимо было иметь веточки вербы.

Видели когда-нибудь, как люди ими после службы друг дружку бьют? Это старинный обряд.

Люди верили, что веточки отводят беды и болезни. Принято было слегка ударять этими «розгами» деток и иных членов семь со словами:

Веточки необходимо потом хранить. А те, что остались с прошлого года перед походом в Храм сжигали. Говорили на огонь такие слова:

Так из года в год поступать нужно. Этот обряд оберегает не только от случайных глаз, но и от наведенной порчи или приворотов, к примеру.

Пепел от вербы нужно собрать. Им посыпают порог от врага и дурного человека.

Женщины веточку вербы прятали за Иконами. Теперь тоже можно так поступать. Как положите, так скажите:

Еще в это воскресенье полагалось почками от вербы позавтракать. Нужно всего три штучки съесть, только натощак, как из Храма вернетесь. Говорить при этом следует такие слова:

Денежные заговоры тоже можно в вербное воскресенье читать.

Для этого необходимо собрать семь веточек. Из них связывают небольшой букет или «веник».

Использовать следует желтую ленту или нитку.

Повесьте этот предмет у порога, сказав:

Если хотите привлечь к себе внимание определенного человека, то тоже пригодится верба, освященная в Храме. Этой веточкой коснитесь желанной особы и скажите тихонечко:

История о Ламбтонском Черве

Эта история случилась в Северной Англии с наследником Ламбтонского замка Джоном Ламбтоном, которому довелось столкнуться с чудовищем. Отсюда и название монстра – Ламбтонский Червь.

Однажды в воскресный день, когда всем людям полагалось находиться на службе в церкви, Джон вместо службы отправился на рыбалку к реке Вэйр. Однако вместо рыбы наследник замка достал из вод реки отвратительного на вид червя. Чтобы избавиться от мерзкой твари, мужчина бросил ее в колодец.

Чудовище выбралось из колодца и вернулось в реку. Легенда рассказывает о том, что днем червь отдыхал на скале, расположенной в середине реки, а по ночам выползал на берег, где охотился на людей и скотину. Местные жители неоднократно пытались избавиться от чудовища, однако их попытки не увенчались успехом – сколько бы червя не пытались разрубить на куски, как части срастались обратно.

Когда Джон Ламбтон вернулся на родину, он узнал об ужасе, который нагоняет на людей мерзкое чудовище. Мужчина вспомнил о своей давней находке и твердо решил избавиться от этого существа. Он обратился за советом к колдунье, которая сказала Джону надеть на себя доспехи, покрытие острыми шипами, и сразиться с чудовищем в воде.

Наследник имения послушался ее совета – надев на себя такие доспехи, он отправился к реке. Когда он оказался в воде, червь обвил тело мужчины, но острые шипы разорвали плоть чудовища на множество мелких кусков, которые тут же унесло течением, поэтому куски не смогли срастись в одно целое, и ужасный червь наконец был побежден.

Источник фото

Плавание кораблей, которые носили названия «Мононгахела» и «Ребекка Симс» было совместным. Во время плавания в океане произошла необычная встреча – суда обнаружили крупное животное, издали напоминавшее кита. Капитан «Мононгахелы» мистер Сибери, воодушевленный находкой, спустил на воду три шлюпки, которые отправились в погоню за животным. Однако это был не кит.

https://www.youtube.com/watch?v=ytabout

Капитану удалось убить неизвестное животное гарпуном, которое, извиваясь в предсмертных судорогах, потопило две шлюпки из трех. Осматривая тушу убитого существа, люди окончательно убедились в том, что их находка не имела ничего общего с китом. Это была огромная рептилия коричневато-серой окраски, тело которой оказалось около 45 метров в длину.

Однако, когда корабли возвращались домой, произошла странная история – по пути «Мононгахела» загадочным образом исчезла. Второй корабль «Ребекка Симс» благополучно добрался до порта, но люди с этого корабля не смогли объяснить, куда пропало второе судно. Позднее обломки «Мононгахелы» ветер принес к побережью Аляски, но бочки с головой чудища среди обломков не было.

Однажды, в 1962 году, около берегов Флориды разразился сильный шторм. Он унес в открытое море надувной плот американских ВВС, на борту которого находилось пять аквалангистов. Люди попали в трудное положение, однако все они сумели пережить шторм.

Когда море успокоилось, над водой появился густой туман, из которого нужно было как-то выбраться. Однако, как выяснилось, туман являлся на главной проблемой попавших в беду людей. Примерно через час аквалангисты услышали плеск воды и странное шипение. Появился неприятный запах дохлой рыбы.

Внезапно из воды поднялась большая голова, внешне напоминавшая голову черепахи. Шея чудовища, или часть его змеиного тела, которая поднялась над водой, имела длину около четырех метров. Внешний вид чудовища настолько испугал аквалангистов, что среди людей началась жуткая паника – люди кричали от ужаса и хаотично метались, пытаясь найти в тумане друг друга.

Анастасия Черкасова

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *